使徒行伝 26:13 - Japanese: 聖書 口語訳 王よ、その途中、真昼に、光が天からさして来るのを見ました。それは、太陽よりも、もっと光り輝いて、わたしと同行者たちとをめぐり照しました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 その道中のことです。昼間であったにもかかわらず、天から光が射してきたのを見ました!太陽よりも眩しい光は、私を含め、共に旅をしていた者たちまでをも包み込み、 Colloquial Japanese (1955) 王よ、その途中、真昼に、光が天からさして来るのを見ました。それは、太陽よりも、もっと光り輝いて、わたしと同行者たちとをめぐり照しました。 リビングバイブル あれは、ちょうど正午ごろでしたが、太陽よりもまばゆい光が、天から私と連れの者とを照らしたのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 その途中、真昼のことです。王よ、私は天からの光を見たのです。それは太陽より明るく輝いて、私とまた同行していた者との周りを照らしました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこへ向かう途中の正午ごろのことです。王よ!私は太陽よりもまぶしい光を見たんです。それは、私と私に同行していた者たちの周りに照らされ、 聖書 口語訳 王よ、その途中、真昼に、光が天からさして来るのを見ました。それは、太陽よりも、もっと光り輝いて、わたしと同行者たちとをめぐり照しました。 |